vietinis pašaro ėminys

vietinis pašaro ėminys
vietinis pašaro ėminys statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Iš vienos ėminio vietos paimtas pašaro kiekis. atitikmenys: angl. incremental sample vok. Einzelprobe, f pranc. prélèvement élémentaire, m šaltinis Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2000 m. birželio 30 d. įsakymas Nr. 211 „Dėl Pašarų energijos vertinimo sistemos techninio reglamento“ (Žin., 2000, Nr. 60-1789; 2004, Nr. 50-1661); Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2000 m. birželio 30 d. įsakymas Nr. 208 „Dėl Pašarų mėginių paėmimo ir paruošimo techninio reglamento“ (Žin., 2000, Nr. 60-1786)

Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas). 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Einzelprobe — vietinis pašaro ėminys statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Iš vienos ėminio vietos paimtas pašaro kiekis. atitikmenys: angl. incremental sample vok. Einzelprobe, f pranc. prélèvement élémentaire, m šaltinis Lietuvos Respublikos žemės… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • incremental sample — vietinis pašaro ėminys statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Iš vienos ėminio vietos paimtas pašaro kiekis. atitikmenys: angl. incremental sample vok. Einzelprobe, f pranc. prélèvement élémentaire, m šaltinis Lietuvos Respublikos žemės… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • prélèvement élémentaire — vietinis pašaro ėminys statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Iš vienos ėminio vietos paimtas pašaro kiekis. atitikmenys: angl. incremental sample vok. Einzelprobe, f pranc. prélèvement élémentaire, m šaltinis Lietuvos Respublikos žemės… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • atskirasis mėginys — statusas Neteiktinas sritis pašarai ryšiai: žiūrėk – vietinis pašaro ėminys šaltinis Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2000 m. birželio 30 d. įsakymas Nr. 211 „Dėl Pašarų energijos vertinimo sistemos techninio reglamento“ (Žin., 2000, Nr.… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”